William: Jag fick sån där hjärtklappning man får när man känner att detta är utanför ens bekvämlighetszon, det var då jag kände att jag bara var tvungen att tacka ja. Det kändes så kul för jag har flera gånger tänkt på hur rolig, generös och bra Shirley är på scenen.

Tillsammans med ett band intar Shirley Clamp Maximteaterns scen i Stockholm från och med den 7 november. Men till skillnad från flera kollegor med egna shower har hon inget konkret att fira.
Shirley: Det är en jubileumsföreställning, fast ändå inte. Jag är ju mer mitt emellan 15 och 20 år i karriären. Det blir musik, anekdoter, berättelser, humor och William har fått mig att gräva djupare, att inte alltid gömma mig bakom humorn.
William: När vi satte oss i våras och Shirley berättade om sitt liv, så var det mycket i det som var så hysteriskt roligt men också berörande och viktigt. Det vill vi få fram för Shirley har en förmåga att berätta om nåt skavigt fast på ett roligt sätt.

Shirley nämner Bette Midler som en förebild, att kunna vara superseriös och beröra för att i nästa sekund locka till gapskratt.
Shirley: Hon är en entertainer jag alltid gillat. I Sverige har vi Lisa Nilsson som är lite likadan. William har lärt mig att förvalta mitt sätt att vara rolig på.
William: Föreställningen börjar till exempel med att prata om att man inte ska jämföra sig med andra kvinnliga artister, men det slutar med att det är just det hon gör i alla fall (skrattar).

Musiken blir mestadels Shirleys egen, med en och annan cover.
Shirley: Jag hade typ glömt att jag har nio radiohits plus schlagerlåtarna. Jag får nu lyfta fram dem igen i lite nya kostymer och ödmjukt värna om dem. Jag har inte valt bort någonting, men jag kanske inte har alla minuter av varje låt. Jag blandar hejvilt, lite som jag är som person.

Föreställningen har självklart en röd tråd, och den är Shirley. Däremot är det ingen kronologisk redovisning av vad hon gjort sedan hon slog igenom.
William: Vi började att skriva om karriären, men det har vi kommit från mer och mer. Det här handlar om Shirley. Vi släpper in publiken och skapar igenkänning genom att berätta.

Nu har alla schlagerfavoriter gjort egna föreställningar; Magnus, Jessica, Sanna….
Shirley: Hela bunten är nära vänner. Sanna gjorde nåt jättefint, Jessica var fantastisk och Magnus ska jag se nu i Stockholm. Det jag kan säga är väl att vi jobbar lite annorlunda med humorn. Man tror man ska få fin musik men går därifrån och har skrattat väldigt mycket.

Hur får man publiken att hitta?
Shirley: Jag har gigat som sjutton i somras för att få folk att veta vad som händer i höst.
William: Det är alltid lite läskigt men en stor del är ju word-of-mouth. Att publiken gillar det dom ser och sprider det. Och vi har något riktigt bra här som vi tror på.
Shirley: Och jag tror och hoppas att jag har med en del av gaypubliken, de som följt mig sedan 2004. En del har hört av sig från utlandet, Spanien, Frankrike och vill gå. Även om de inte fattar ett ord så har de köpt biljetter för de vill höra mina låtar. Det är väldigt fint.

Vad har överraskat dig med Shirley?
William: Förmågan att vara närvarande och kunna improvisera. Så många timmars scenerfarenhet visar sig så tydligt nu när vi repar.
Shirley: Jag har testat så jäkla mycket i mitt liv, men att ta regi är nåt jag verkligen velat lära mig . Det är så kul att utvecklas på den fronten. När jag ser att jag får ett skratt så vill jag köra på. Men nu får jag lära mig vikten av att våga sätta punkt och gå vidare.

Vad har du för Shirley-favorit?
William: Jag älskar Min Kärlek såklart, men under det här arbetet har jag fastnat väldigt mycket för nya Efter vi fallit. Jag älskar Shirleys röst i den.
Shirley: En av anledningarna till att jag valde William är att han älskar sångerskor. Många andra teaterregissörer hade varit lite ”…och så sjunger du lite..”, men William har en känsla för musiken och vet hur viktig den är.

William: Att jobba med dramaturgin och skapa ett sammanhang för musiken är så viktigt. Man har hört exempelvis Min kärlek hundra gånger, men när den kommer just där i föreställningen får den en ny innebörd. Då kan det bli starkt, roligt eller till och med konstigt. Alla låtarna har fått sin plats i berättelsen.

Är det en avskalad föreställning?
Shirley: Helheten är avskalad, men när en del av låtarna drar igång är det allt annat än avskalat. William har fått in minst ett ”supermedley” (skrattar). Många ser mig som en ”schlagerdrottning” och det vårdar vi. Jag är ju evigt tacksam att jag slog igenom i Mello och de som vill ha en paljett eller två på mig får det. Men det blir inga plymer eller dansare, där vi kanske befann oss i tankarna från början. Jag vill vårda den här möjligheten jag fått, och göra något eget, nåt nytt.
William: De som älskar Shirley ska ha känslan att de fått vad de ville ha, och de som inte har lika bra koll på Shirley, ska också överraskas och gå därifrån nöjda.

tz